-
满意度: 0 分
感谢中音公司、midifan对我的信任,以及对我近乎无限拖延行为的最大容忍! 作者,你并不孤单……我也是拖延症晚期……我跟你一批取得评测资格的,还在赶这篇稿……好惭愧……
-
满意度: 0 分我只问三个字: 痛哪了?回复 匿名:痛對應的英文是PAIN,而把PAINT的最後一個清輔音省略掉的話也是PAIN… 所以這是塗裝電鋼,直接翻譯成痛電鋼其實並不合適。
感谢中音公司、midifan对我的信任,以及对我近乎无限拖延行为的最大容忍! 作者,你并不孤单……我也是拖延症晚期……我跟你一批取得评测资格的,还在赶这篇稿……好惭愧……