-
满意度: 0 分
香蕉猴子背景和经济实力应该是相当的牛,今年5月北京乐展上面见识过了,一大群外国的乐手,还有音乐圈子的殿堂级人物,还有就是德国啤酒免费任喝。楼上还设VIP 休息室,吃喝全有。要是以后展览全部这样搞,去一次乐展就可以把全世界的啤酒和美食通吃一遍了。
-
满意度: 0 分
the features and quality of the Turbo 5 means that we’d definitely want a pair of Turbos in our studio
这句话的意思不知道美化过没有。 我用金山词霸翻译的意思就是Turbo 5的特性和品质意味着我们绝对想要一对Turbo箱子在自己的录音室。
-
满意度: 0 分
回4楼,
对于经营香蕉猴的公司,香蕉猴卖不动,不见得会怎样。而且,人家既然可以有资金搞箱子,自然有从其它行业赚钱或引资的渠道,目前根本没考虑靠卖箱子赚钱。况且,箱子,都是找代工厂做的,没有订单,就暂缓生产,不见得公司会亏钱。要知道,追求所谓“零库存”是国内不少企业的策略之一。对于新品牌,只要把名气吹响(特别是海外展览、海外媒体报道),然后做好公关,搞定国企、政府机关,不愁卖不出去。预期做好产品,不如多投钱进销售、宣传与公关。 -
满意度: 0 分
对比起评测原文(http://ohdratdigital.com/2011/08/review-monkey-banana-turbo-5/)“官方新闻稿”的翻译,还是经过一定“美化”工作的。举例如下:
评测原文在规格中提到的“5″ woofer @ 50W, 1″ tweeter @ 20W”,被翻译成中文后,就没有提功率数字了;“官方”担心什么,一目了然。
其它的“美化”工作,你们自己去找吧。
-
满意度: 0 分
AKG C12什么价位,这个什么ASEYER 大眼睛D36B的CRZ24音头能换在那上面,不可思议,亏这些牛人想的出来。不知到哪里也能弄个这个音头来玩一把,看看像不像吹得那样?